Pour réserver votre table d'exposant suivez ce lien. / To book your exhibitor table follow this link.
Organisations / Organizations
L’Association des auteurs et autrices de l’Outaouais
Kiosque / Booth #
L’AAAO est l’une des plus importantes associations régionales d’auteurs du Québec. Ses premières activités datent de 1978 et ont été l’initiative d’un regroupement d’amoureuses et d’amoureux de littérature. Ce n’est toutefois qu’en 1979 que l’Association des auteurs et auteures de l’Outaouais est officiellement créée et reconnue.
L’AAAO est fière de compter à ce jour plus de 200 membres
—————-
The AAAO is one of the largest regional associations of authors in Quebec. Its first activities date from 1978 and were the initiative of a group of literature lovers. However, it was not until 1979 that the Association of Authors of Outaouais was officially created and recognized. The AAAO is proud to have more than 200 members to date.
L’Association Steampunk Province de Québec
Kiosque / Booth #
L’ASPQ est l’hôte de cet événement et vous aidera à vous orienter et à découvrir la toute la programmation du salon en plus de vous présenter sa mission et ses membres.
—————-
The ASPQ is the host of this event and will help you find your way around and discover the entire programming of the show in addition to presenting its mission and its members.
Clarence-Rockland Ghostbusters
Kiosque / Booth #
Clarence Rockland Ghostbusters of upper est une franchise d’amateurs de Ghostbusters qui a été créée en 2017.
Son mandat est de
– Promouvoir le fandom de Ghostbusters
– Promouvoir et éduquer les gens sur l’histoire du Haut-Canada
– Aider les communautés locales et les groupes caritatifs.
—————-
Clarence Rockland Ghostbusters of upper is a Ghostbusters fan franchise that was established in 2017.
Its mandate is to
– Promote Ghostbusters fandom
– Promote and educate people on the history of Upper Canada
– Assist local community and charity groups.
DWSC – Chapitre d’Ottawa / DWSC – Ottawa Chapter
Kiosque / Booth #
Y’a-t-il un docteur dans la salle ?
Lui seul pourra vous protéger d’une invasion de Daleck.
—————-
Is there a doctor in the room?
Only he can protect you from a Daleck invasion.
Musée de l’Auberge Symmes / Symmes Inn Museum
Kiosque / Booth #
L’Auberge Symmes est une ancienne auberge devenue musée située dans le site patrimonial d’Aylmer. Construit en 1831 par Charles Symmes (neveu de Philémon Wright), fondateur d’Aylmer en bordure de la rivière des Outaouais comme relais pour les terres à coloniser au nord de la région. Elle est devenue le musée d’histoire régionale en 2003.
Depuis 1987, il a contribué à faire revivre l’histoire locale et régionale, grâce à ses expositions et activités variées : la géologie de la région, la vie des autochtones dans l’Outaouais, les explorateurs et les trappeurs, l’industrie du bois, les bateaux à vapeur, etc.
Sa thématique principale est avant tout axée sur le thème de la rivière des Outaouais et de ses affluents, de l’époque des autochtones jusqu’à nos jours. De par sa localisation privilégiée, l’Auberge Symmes est de fait une plaque tournante et un centre d’animation du secteur Aylmer et de son Carré patrimonial.
—————-
Symmes Inn is a former inn turned museum located in the Aylmer heritage site. Built in 1831 by Charles Symmes (nephew of Philémon Wright), founder of Aylmer on the banks of the Ottawa River as a relay for the lands to be colonized in the north of the region. It became the regional history museum in 2003.
Since 1987, it contributed to bringing local and regional history to life, thanks to its varied exhibitions and activities: the geology of the region, the life of indigenous people in the Outaouais, explorers and trappers, the lumber industry, steamboats, etc.
Its main theme is above all focused on the theme of the Ottawa River and its tributaries, from the time of the natives to the present day. Due to its privileged location, the Symmes Inn is in fact a hub and a center of activity in the Aylmer sector and its Heritage Square.
Ottawa TARDIS / Ottawa Tardis
Kiosque / Booth #
« Oh mon Dieu, ces satanés dinosaures ont capturé le TARDIS ! Essayons d’avancer un peu dans le temps ! On dirait que nous nous sommes matérialisés à l’ère steampunk !!!
Let’s go !!!!!!! »
La TARDIS d’Ottawa est une réplique grandeur nature construite par un amateur de la machine « Time and Relative Dimension in Space ».
—————-
« Oh gosh those pesky dinosaurs have captured the TARDIS! let’s try to go forward in time a bit! Looks like we have materialized in the steampunk Era!!!
Allons-y!!!!!! »
Ottawa TARDIS is a fan-built, full size replica of the « Time and Relative Dimension in Space » machin
Steampunk Ottawa / Steampunk Ottawa
Kiosque / Booth #
Steampunk Ottawa vous proposera un décor steampunk pour vos photos souvenirs en plus de vous présenter leur communauté et leurs activités.
—————-
Steampunk Ottawa will offer you a steampunk decor for your souvenir photos in addition to introducing you to their community and their activities.
Marchands / Marchents
ACCROC ! / HOOKED !
Kiosque / Booth #
Bijoux de style SyeamPunk: crochetés, cousus, longs colliers, boucles d’oreilles.
—————-
SteamPunk style jewelry: hooks, sewn, long necklaces, earings
Atelier 157 / Studio 157
Kiosque / Booth #
Figurines originales en résine et peint à la main.
———————————-
Original figurines in resin and painted by hand.
Bonnie « Moe » Humber / Bonnie « Moe » Humber
Kiosque / Booth #
Cartes et tirages de mes œuvres ainsi que des décorations de Noël et éventuellement des accessoires pour cheveux.
———————————-
Cards and prints of my art as well as Christmas decorations and possibly hair accessories.
Boutik du Corset / Boutik du Corset
Kiosque / Booth #
Un magasin pas comme les autres!! Party STEAMPUNK, mariages, graduations ou tout simplement un événement spécial… Plusieurs produits sont créés à la Boutik ! Nous avons toujours quelque chose de spécial pour vous !
La Boutik du Corset possède le plus grand choix de corsets au Canada. Vêtements vintage pour hommes/femmes !
—————-
A store like no other!! Many products are created at the store! STEAMPUNK PARTY ,weddings, graduations or just a special event… we always have something special for you!
La Boutik du Corset has the largest selection of Corsets in Canada. Vintage clothing for men/women !
Créations GDC / Creations GDC
Kiosque / Booth #
Bijoux fait main et sacs à main en chambre à air recyclées et accessoires.
—————-
Handmade jewelry and handbags made from recycled inner tubes and accessories.
Creative Clothing par Roxane
Kiosque / Booth #
Vous avez peut-être déjà admiré certaines de ses créations, de ses reconstitutions de costumes pour le Musée de l’Auberge Symmes.
De la mode historique à la mode contemporaine, des designs qui correspondent à votre fantaisie ou votre style de cosplay. Plus de 45 ans de conceptions de mariage uniques, de vêtements et de costumes pour adultes et enfants.
—————-
You may have already admired some of her creations, her reconstructions of costumes for the Symmes Inn Museum.
From historical to contemporary fashions, designs that fit your fancy. Over 45 years of unique wedding designs, clothing and costuming for adults and children.
Desdemona’s / Desdemona’s
Kiosque / Booth #
Divers éléments de costumes steampunk pour dames fait à la main.
—————-
Various handmade ladies steampunk costume elements.
Les Mailles de Siam / Les Mailles de Siam
Kiosque / Booth #
Bijoux en mailles et écailles et accessoires en écailles.
—————-
Mesh and scale jewelry and scale accessories.
MB Créations par Sonia Bilodeau / MB Creations by Sonia Bilodeau
Kiosque / Booth #
Je confectionne des bijoux à base de pierres précieuses et pierres volcaniques. Je vais créer une collection originale inspiration Steampunk pour l’événement.
———————————-
I make jewelry from precious stones and volcanic stones. I will create an original Steampunk inspired collection for the event.
11th House Astrology / 11th House Astrology
Kiosque / Booth #
Lectures de cartes et cartes astrologiques.
———————————-
Card readings and astrology charts.
Pour en savoir plus / Read more
PipeWorks Loves NeedleCrafts / PipeWorks Loves NeedleCrafts
Kiosque / Booth #
Lampes style Steampunk (tuyau fonte) et tricot/crochet traditionnel
———————————-
Steampunk style lamps (black pipe) and traditional knitting/crochet.
Pretties par Laurie / Pretties by Laurie
Kiosque / Booth #
Pretties propose des bijoux fabriqués à la main en utilisant des perles neuves et anciennes, certaines datant de plus de 200 ans. De nombreux styles, y compris Steampunk, historique du 18ème siècle et actuels, utilisant des matériaux nouveaux et recyclés. Pretties applique cette même attention aux objets décoratifs tels que les boîtes et les bibelots.
———————————-
Pretties offer handcrafted jewelry utilizing new and antique beads some as old as 200+ years. Many styles including Steampunk, 18th Century Historical, and current, utilizing new and upcycled materials. Pretties apply this same attention to decorative items such as boxes and ornaments.
Artistes et Collectionneurs
Groupe Drakonova / Drakonova Band
Kiosque / Booth #
Drakonova Band présente « La Princesse Steampunk »
Grands succès du rock classique symphonique !
Chantez!
Habillez-vous avec des costumes à thème !
—————-
Drakonova Band Presents « The Steampunk Princess »
Great Symphonic Classic Rock Hits!
Sing-Along!
Dress up in Themed Costumes!
Rox Star Creations
Kiosque / Booth #
RoxStar construit des accessoires et des pièces d’affichage pour le cosplay Steampunk. Partageant une vie avec l’inarrêtable Creative Clothing By Roxane, tout a commencé par le modelage et l’impression d’accessoires pour certaines de ses commandes de costumes et projets personnels. Sont venus ensuite les LED, le son et les microprocesseurs. En cours de route, il y a eu des appareils fonctionnels comme le Vox Machina et l VoiceIt.
J’adore parler de ce genre de choses, alors venez me voir !
—————-
RoxStar builds props & display pieces for Steampunk cosplay. Sharing a life with the unstoppable Creative Clothing By Roxane, it all began with modeling and printing accessories for some of her costume commissions and personal projects. Then came LEDs, sound and microprocessors. Along the way there were Assistive Devices like Vox Machina and VoiceIt.